| Home |
CTCの由来とは? --昔と現在の語源の違い
2007.04.01

CTCは何の略?と一度は疑問に思うでしょう。
どうやら昔と現在では語源が違うそうです。
忘れかけていた疑問を解決しえくれた記事がCNET内にあったので、ご紹介します。
最近の語源。
ロゴの下には「Challenging Tomorrow's Changes」と書かれているのでこれを略したものなのだろうと思いますよね。確かに、その解釈が一般的になっていますし、CTCの方に直接話を聞いても、 ”最近は”そういうことになっていると伺います。
昔の語源。
最近はそうなっているということは、昔は違ったという意味ですよね。では、昔は何の略文字だったのでしょう。もう一度、 CTCの日本語社名を良く考えてみて下さい。
伊藤忠テクノソリューションズ株式会社
↓
いとうちゅうテクノソリューションズ株式会社
↓
Ito-Chu Techno-Solutions Corporation
これではITCになってしまいますね。もうひと捻りしてみましょうか。
伊藤忠というのは人名から取っています。親会社の伊藤忠商事は、伊藤忠兵衛という人物が創業者ですから、伊藤忠を人名とみなすことができます。日本人の名前を英語で表記するときは、姓名を逆にして書きますから、 Chu-Itoという表現になるわけです。
これを社名に当てはめると、
Chu-Ito Techno-Solutions Corporation → CTC
と見事にCTCに繋がりました。パチパチパチ。
※単なる言葉遊びに思えますが、実際の話だとCTCの方から伺いました。
sorce:CNET インフラコンサルティングの最前線
伊藤忠テクノソリューションズ株式会社
↓
いとうちゅうテクノソリューションズ株式会社
↓
Ito-Chu Techno-Solutions Corporation
これではITCになってしまいますね。もうひと捻りしてみましょうか。
伊藤忠というのは人名から取っています。親会社の伊藤忠商事は、伊藤忠兵衛という人物が創業者ですから、伊藤忠を人名とみなすことができます。日本人の名前を英語で表記するときは、姓名を逆にして書きますから、 Chu-Itoという表現になるわけです。
これを社名に当てはめると、
Chu-Ito Techno-Solutions Corporation → CTC
と見事にCTCに繋がりました。パチパチパチ。
※単なる言葉遊びに思えますが、実際の話だとCTCの方から伺いました。
sorce:CNET インフラコンサルティングの最前線
むむむ、イサムノグチ、タケオキクチ、タケシキタノみたいなものだったのですね。
妙に納得してしまい、スッキリしたのでした。
スポンサーサイト
no name
船舶料理士とは、船舶内で、船員の食事の調理や管理を行う専門家を認定する国土交通省管轄の国家資格 http://maelstrom.stepuptechnologies.com/
no name
イサキ100g中に含まれる栄養素はビタミンB2/0.2mg、マグネシウム/32mg、リン/180mg、ナイアシン/3.0mgです http://cushion.sabellsenterprises.com/
| Home |